[COMPLETE ENG SUBBED] Bangkok Rak Stories : Kon Mee Sanae คนมีเสน่ห์

Kon Mee Sanae
pic cr GMM Bravo

1st completed project for 2018. Bangkok Rak Stories : Kon Mee Sanae คนมีเสน่ห์ is now complete english subbed. Special thanks to the usual suspect – Timing team – CHUỒN CHUỒN CÁNH SEN &  Edit/Style/Upload – kitkat. Thanks to these hard-working folks that I’m able to quite consistently release an episode a day.

All links are updated in project page: https://nekomeowmeow.com/konmeesanae/

This have been fun to sub. I enjoyed the selection of songs featured in this series. And if you’ve been keeping tab of Thailand entertainment news, you’d probably get some of the references that they uses. Sometimes I find it hard to explain those references. For example, when Grandma Samorn was talking about J Jetrin and also that his son is handsome too… Jetrin is a popular pop star back in the 90s and his son Jaonaay just debut last year (If not mistaken) with hit single Kon La Chan. Now just in case you don’t know who they are. Pic speaks a thousand words.


One of my favourite side character in this series, I believe a lot will be similar to me too, would be no other than Grandma Samorn. She’s young at heart. Fun loving with a passion for karaoke. And I’m touched and laughing at the same time at how she transformed to the Club Friday deejay P’Aoy and P’Chod in order to pry and also console her Grandchild. I was crying so hard in ep12 that I could barely sub during the hospital scene. Even after death, she’s able to make a come back to haunt her future grandson in law! Kekeke! She’s really a masterpiece! 😉

I’ve always like Gybzy Wanida ever since seeing her in club friday with Saipan and Golf Pichaya. This is my first time watching Jes Jespipat. Now for sure I’m going to check out his previous work and watch out for his future work too! He officially made it into my fave list! 😛 Well I hope you’ve enjoying laughing and crying together with me in this series. See you in the next project!


4 Comments on “[COMPLETE ENG SUBBED] Bangkok Rak Stories : Kon Mee Sanae คนมีเสน่ห์

  1. Thank you neko for subbing this. I think among the romcom that you have subbed so far, this is what I had the most fun. I laughed a lot and cried too. Grandma rocks! I like the interaction more of all the characters more than the romance.
    I remember reading a bratty comment in your guestbook saying “Personally I don’t care for the songs to be translated, too” But as for me, I always appreciated that in your videos especially if the songs are very apt for the drama.
    I really enjoyed the opening song. I always smile when i hear คนมีเสน่ห์ / Kon Mee Sanae (Charming Person) and reading the translation you put in. I think its catchy, cute and funny and very apt for the drama.
    this is my first time seeing gypsy. As for Jes i have seen him in Leh Ratree which is a lakorn that has a lot of the usual cliche but I really really liked that one. i hope you check that out.

  2. Hello, my name is Laurli and I am from Seattle, WA. I am new to the world of Lakorns and I just wanted to thank you so much for what you do! I really like the way these shows are set up and appreciate that you make it possible for me to fully enjoy them! I understand it is not a simple direct translation and it takes ALOT of work and hours! Thank you for your selfless act of creating these subs. The world needs more people like you in it!

Leave some words of Encouragement or Thought! No sub request/lakorn request please! Thank you!

%d bloggers like this: